Skip to content

Μην εκτυπώσετε το Σάβανο χωρίς την άδεια της Κοντζεβίτς

Επιστολή αριθ. 140
Παραλήπτης: Λεβ Πουχάλο

10 Νοεμβρίου/23 Νοεμβρίου 1973

Απόστολοι Ηρωδίων και άλλοι

Αγαπητέ Πατέρα Λεβ,

Χαιρετισμούς στον Κύριο ημών Ιησού Χριστό.

Λάβαμε την επιστολή σας και μαθαίνουμε με κατάπληξη ότι το Σάβανο του Αγίου Πνεύματος του Ι. Μ. Κοντζεβίτς εκτυπώνεται στα Αγγλικά, φαίνεται, χωρίς να έχει ενημερωθεί η χήρα του συγγραφέα (η οποία στην πραγματικότητα έγραψε το μισό) για αυτό, παρά την σαφή ειδοποίηση στην αρχή του βιβλίου ότι όλα τα δικαιώματα διατηρούνται στον συγγραφέα (και τους κληρονόμους του). Ο Βλαδίκα Νεκτάριος, ο αδελφός του συγγραφέα, δεν θα είναι επίσης ευχαριστημένος. Αυτό δεν είναι απλώς έλλειψη στοιχειώδους ευγένειας, αλλά και μια εξαιρετικά ανίκανη προσέγγιση στο βιβλίο, δεδομένων των διορθώσεων και προσθηκών που θα πρέπει να γίνουν σε αυτό. Η κα. Κοντζεβίτς σίγουρα δεν θα εγκρίνει καμία μετάφραση των βιβλίων του συζύγου της χωρίς πρώτα να τα εξετάσει, τόσο για λάθη όσο και για την ποιότητα της μετάφρασης (γνωρίζει καλά Αγγλικά). Και οι δύο, αυτή και ο σύζυγός της, έχουν εμπιστευθεί στην Αδελφότητά μας το έργο της επιμέλειας, μετάφρασης και διόρθωσης των γραπτών του Ι. Μ. Κοντζεβίτς και μας έχουν δώσει οδηγίες σχετικά με αυτό. Αυτό είναι ακόμη πιο σημαντικό, παρεμπιπτόντως, στην περίπτωση του βιβλίου “Οπτίνα και η Εποχή της” του οποίου ο π. Ερμάν ήταν συν-εκδότης με την κα. Κοντζεβίτς, και το οποίο θα απαιτήσει πολλές αναθεωρήσεις πριν παρουσιαστεί στα Αγγλικά. Εμείς οι ίδιοι δεν είμαστε καθόλου εναντίον άλλων να εργάζονται στη μετάφραση των έργων του καθηγητή Κοντζεβίτς; απλώς ζητάμε, δεδομένης της επιθυμίας του συγγραφέα και της χήρας του, να δούμε τα χειρόγραφα πριν από την έκδοση ώστε να μπορέσουν να αναθεωρηθούν σωστά. Όσο είναι ζωντανή, η κα. Κοντζεβίτς πρέπει επίσης σίγουρα να δει όλες τις μεταφράσεις πριν από την έκδοση.

Αν είναι πραγματικά αλήθεια ότι το Σάβανο εκτυπώνεται ήδη, είναι πραγματικά λυπηρό, ειδικά αν το βιβλίο είναι τόσο πρόχειρα φτιαγμένο όσο ήταν οι “Νέοι Μάρτυρες.” Η κα. Κοντζεβίτς είναι πολύ εκφραστική και πιθανότατα θα στείλει μια οργισμένη επιστολή στον Μητροπολίτη αν αυτό γίνει. Αλλά ακόμη και αν οι επίσκοποι μπορεί να κάνουν περισσότερα ή λιγότερα όπως τους αρέσει, ας είμαστε ταπεινοί και λογικοί οι υπόλοιποι εργάτες στον αμπελώνα του Χριστού και ας μην αναλαμβάνουμε έργα χωρίς να γνωρίζουμε το πλήρες υπόβαθρο τους.

Συγχωρέστε τη σαφή γλώσσα, αλλά γνωρίζουμε τους Κοντζεβίτς εδώ και πολύ καιρό και ξέρουμε πόσο προσεκτικοί και ακριβείς είναι όσον αφορά τα γραπτά τους, και πόσο μισούν την λογοτεχνική ερασιτεχνία.

Με αγάπη στον Χριστό τον Σωτήρα μας,

Σεραφείμ, μοναχός