Pagina pentru copii pentru America Ortodoxă, ODT
30 mai/12 iunie 1980
St. Isaac de la Mănăstirea Dalmatiană
Dragă Părinte Hilarion,1
Hristos este în mijlocul nostru!
Am vrut să-ți scriu atât de multe ori, dar se pare că sunt constant distras, și acum că am o ocazie specifică de a face acest lucru, nu-mi pot aminti celelalte lucruri despre care voiam să discut cu tine! Oricum, te rog să ne ții în minte pe noi, sărmanii distrați, în rugăciunile tale.
Cauza specifică a scrisorii mele este aceasta: Părintele Alexey Young își extinde Nikodemosul într-un „ziar” lunar (dacă Dumnezeu îi va da puterea!), și pentru pagina sa pentru copii am propus să traduc părți din Zakon Bozhy al Părintelui Serafim Slobodskoy. Deoarece este protejat prin drepturi de autor de Mănăstirea Holy Trinity și autorul este reposedat, evident că avem nevoie de permisiunea Mănăstirii pentru a-l folosi. Ai putea să-l întrebi pe Vladika Laurus despre aceasta și să ne spui dacă există vreo complicație? Ideea noastră acum este pur și simplu să furnizăm câteva pagini pentru o secțiune pentru copii, începând cu Partea Una a cărții (poate cu câteva dintre ilustrații), și abia mai târziu (dacă atunci) să ne gândim la tipărirea întregii cărți sau a unei părți din ea separat. Aș fi foarte recunoscător pentru un răspuns la aceasta cât mai curând posibil, deoarece primul număr urmează să apară spre sfârșitul lunii.
Vladika Anthony a binecuvântat această nouă inițiativă, care va fi destul de modestă (probabil 8 pagini, puțin mai puțin decât dimensiunea Orthodox Russia la început), dar cred că ar putea fi foarte importantă pentru turma noastră ortodoxă americană și pentru ortodocșii vorbitori de engleză în general. Aici am observat un ton complet nou în rândul convertiților din ultimii ani: mult mai puțin din spiritul „știu totul”, accent pe „canoni” și „Tipicon”, etc., și mult mai mult pe simpla creștinătate ortodoxă de bază. Aceasta este turma pe care Părintele Alexey speră să o aprovizioneze cu material ortodox bun și știri semnificative (fără controverse!).
Mulțumim lui Dumnezeu, primele 150 de pagini din Teologia Dogmatică a Părintelui Michael sunt în sfârșit în curs de pregătire, iar „data de publicare” a întregii cărți este stabilită pentru toți (roagă-te pentru aceasta!). Mary Mansur a menționat ceva despre o revizuire a capitolului „Botezul”—ai tu textul? Voi corecta acea parte în următoarea lună sau cam așa ceva.
Mary a mai menționat că ai dori să vii din nou în vest și să ne vizitezi—ești întotdeauna binevenit! Am avut mai mulți frați și pelerini anul acesta decât oricând, dar viața noastră rămâne practic aceeași. Părintele Peter are dificultăți și devine foarte descurajat foarte ușor; te rog să te rogi pentru el. Se pare că nu este complet „prezent” încă; iar vremea noastră neobișnuit de rece l-a afectat și pe el. Totuși, ajută bine în tipografie.
Unul dintre seminariștii tăi din Rusia mi-a scris acum câteva luni despre traducerea Ortodoxiei și Religia Viitorului în rusă. Cred că nu i-am răspuns—dar dacă știi cine este, te rog să-i spui că da, are permisiunea noastră (nu era acolo când l-am vizitat în decembrie).
Te rog să te rogi pentru noi. Te amintim cu multă dragoste.
Cu dragoste în Hristos,
Neînsemnatul Ieromonah Serafim
Footnotes
-
Mitropolitul Hilarion de binecuvântată memorie (Igor Kapral) ↩