Sari la conținut

Cuvântul Ortodox nu este controversat, Boston a devenit grup de presiune

Scrisoarea nr. 318
Destinatar: Părintele Demetrios

25 septembrie/8 octombrie 1981

Sf. Sergiu de Radonezh

Dragă Părinte Demetrios,

HRISTOS ESTE ÎN MIJLOCUL NOSTRU!

Îți trimit salutări cu ocazia sărbătorii Sf. Sergiu. Am avut Liturghie astăzi și o procesiune în aer liber pentru a binecuvânta două cruci noi ridicate în sălbăticia noastră. Slavă lui Dumnezeu că încă avem o astfel de libertate!

Presupun că până acum ai primit decretul Sinodului cu privire la disputa “Elder Tavrion.” Suntem 100% de acord cu el și ne bucurăm doar că episcopii au clarificat în sfârșit unele lucruri pe care Biserica noastră le-a crezut întotdeauna, dar pentru că nu erau neapărat scrise undeva, câțiva oameni le-au contestat. Te rog să observi că este Mitropolitul și episcopii înșiși cei care ridică problema pericolului de “schismă” în legătură cu cei care critică Mitropolitul lor. Aceasta nu este cu siguranță un produs al imaginației noastre, ci într-adevăr un pericol foarte real care ne confruntă, și acum că episcopii au îndrăznit să folosească acest cuvânt, sper că va exista o trezire și o sobrietate din partea celor care sunt prea critici.

În general, cred că subestimezi gravitatea a ceea ce se întâmplă: nu este în niciun caz o chestiune de gelozie între preoți sau mănăstiri (astfel de lucruri, este adevărat, există, dar sunt secundare). Prima întrebare este una de diferență în întreaga abordare a Bisericii Ortodoxe, mărturia noastră de astăzi, compasiunea noastră pentru cei care se străduiesc să recâștige o ortodoxie pierdută sau deteriorată, etc. Un grup din Biserica noastră (în principal greci și convertiți) dorește să definească această întrebare atât de îngust încât ortodoxia noastră devine aproape o sectă, și “noi suntem singurii curați rămași”; celălalt grup, condus de Mitropolitul nostru și episcopi, dorește să păstreze aceeași abordare deschisă și iubitoare pe care am avut-o timp de șaizeci de ani și nu dorește să o schimbe. Aceasta este motivul pentru care există reacții atât de amare din partea celor care doresc să schimbe și să îngusteze concepția noastră despre ortodoxie.

Crezi că Cuvântul nostru Ortodox a devenit mai “controversat” în ultimii ani? Dar, de fapt, încearcă să privești obiectiv (lăsând deoparte opiniile unor oameni de pe Coasta de Est) la problemele noastre din anii trecuți și la problemele noastre de astăzi: nu vezi că tonul nostru a devenit de fapt mai blând decât era înainte? Aceasta este singura diferență, și este o diferență care a apărut pentru că episcopii noștri ne-au spus că preferă această abordare.

De fapt, articolele noastre despre Elder Tavrion nu au fost în sine controversate deloc—am prezentat pur și simplu materialul pe care Mitropolitul Filaret ni l-a trimis deliberat cu instrucțiuni de a-l traduce și publica. Comentariile noastre editoriale au fost menite să arate cum este posibil să ai o atitudine strictă față de Biserica Sovietică și totuși să fii simpatic față de un adevărat luptător ca Elder Tavrion. “Controversa” a izbucnit doar atunci când unii oameni au insistat să impună definițiile lor legaliste ale situației bisericești asupra acestui fenomen. Episcopul Gregory ne-a scris recent și ne-a spus cât de obosit este să încerce să combată ideea foarte occidentală a Bisericii pe care criticii Mitropolitului o exprimă—aceasta este problema noastră.

Și crezi cu adevărat că ne-am schimbat în ultimii ani față de Cuvântul Ortodox de odinioară? Cu excepția îmblânzirii tonului nostru, la cererea episcopilor noștri, nu ne-am schimbat deloc. Citește Cuvântul Ortodox din 1971: l-am numit pe Boris Talantov un “Mărturisitor Ortodox” (un nume pe care nu l-am aplicat Părintelui Dimitry Dudko sau Elder Tavrion), în ciuda faptului că Talantov a numit Biserica Catacombă o “sectă”—am văzut că aceasta din urmă era un aspect secundar al învățăturii sale, iar aspectul principal era unitatea sa cu Biserica noastră în anti-Sergianismul său. Și toți cei care acum ne numesc nume au primit cu bucurie acest articol despre Talantov; Părintele Neketas din Seattle a reimprimat chiar o parte din el. Citește Cuvântul nostru Ortodox chiar și din 1965: acolo am prezentat călugării de la Pochaev și alți membri ai Bisericii Sovietice în cea mai simpatică lumină, și nimeni nu a protestat.

Vrei să știi unde este de fapt diferența, în opinia mea? Cei care acum ne critică atât de puternic s-au schimbat ei înșiși: acum doresc să declare Patriarhatul Moscovei ca fiind lipsit de har (articolele recente ale Părintelui Michael Azkoul și ale Mănăstirii Transfigurării Sfinte în Orthodox Christian Witness sunt primele pe care le cunosc în ultimii 13 ani în care această poziție este exprimată atât de clar), și doresc să taie toată simpatia activă pentru preoții și laicii Patriarhatului Moscovei, contrazicând astfel propria lor poziție de acum zece ani.

Mă rog să poți privi la întreaga situație obiectiv, și să rezisti presiunilor pe care “grupul de presiune” de pe Coasta de Est încearcă să le aplice. Episcopii noștri au nevoie de sprijinul activ al preoților noștri în apărarea abordării lor înțelepte și sobere. Singura “crimă” a Fraternității noastre este că am apărat deschis această abordare. Citește decretul Sinodului (este în noul număr al Orthodox America, ar trebui să fie tipărit în toate periodicele noastre) și cred că vei fi de acord.

Dacă ai influență asupra Mănăstirii Transfigurării Sfinte, spune-le că ne-ar plăcea să le trimitem (ca înainte) 30 sau mai multe copii ale Cuvântului Ortodox, care ar trebui să fie date liber tuturor fraților care le doresc—suntem cenzurați acolo!

Cu dragoste în Hristos,

Neînsemnatul Hieromonk Serafim