Перейти к содержимому

Принтер, расследование Афинагора/Иаковоса

Письмо № 058
Получатель: Михаил Азкул

8/21 августа 1970 года

Апостол Матфей

Дорогой отец Михаил,

Благословите нас, отец!

Слава Богу, наш принтер1 теперь работает, и как только свинец и шрифт прибудут через несколько дней, мы начнем, и, надеюсь, быстро закончим наш майско-июньский номер Православного Слова с вашей статьей. Перечитывая эту статью, мы находим два важных утверждения, для которых мы хотели бы иметь какое-то подтверждение на случай атаки: а именно, «Не было ли ‘секретной встречи’ между Метрополией и Москвой в Женеве под эгидой ВСС? Не были ли представители ВСС присутствовали на недавней ‘встрече’ в Нью-Йорке?» Можете ли вы дать нам больше деталей или доказательств по этим утверждениям, и если возможно, назвать вовлеченных представителей ВСС? Я не думаю, что нам нужно сносить сноски на эти утверждения, но мы хотели бы иметь дополнительные доказательства под рукой на случай, если кто-то решит их оспорить.

И, безусловно, будут атаки! Метрополия хотела бы игнорировать Синод, но их ответ до сих пор указывает на то, что они были сильно поражены различными критиками с нашей стороны. Ваша статья важна, особенно как исходящая от кого-то «вне», а не от этих проблемных реакционных русских.

Мне интересно, как продвигается ваше расследование Иаковоса и Ко? Недавние заявления Афинагора, Иаковоса, Конгресса духовенства и мирян и The Orthodox Observer указывают на то, что прогресс в отказе от православия идет очень быстро — но как вы охватываете всю ситуацию и объясняете, что происходит? Это настоящая проблема.

Мы были рады видеть отцов Пантелеймона и Ефрема из Бостона, отца Нектаса Палакиса, отца Михаила Лайтфута и отца Илью Армстеда на канонизации святого Германа в Сан-Франциско. Значение этого события для американского православия, безусловно, велико — духовное семя, плоды которого будущее откроет. Мы представим полный отчет в июльско-августовском OW. Сан-Францисский собор является настоящей крепостью русскости, и то, что мы смогли спеть большую часть службы на английском, само по себе является чудом и, вероятно, знаком времени. Сан-Францисская газета Examiner от 10 августа сообщила о нашем взгляде на канонизацию, но история AP в других газетах содержала заголовки, раздувающие святотатственное заявление епископа Феодосия: «Русская Церковь канонизирует ‘хиппи-монаха’». Как же это просто больно.

Но Бог с нами, и в эти критические годы нам, небольшому числу, предстоит бороться за то подлинное православие, которое было верно передано нам.

Мы просим ваших молитв за нас.

С любовью во Христе нашем Спасителе,

Евгений Роуз

P.S. Мы были бы признательны, если бы вы прислали нам любые материалы, которые вы найдете, которые показывают изменение отношения Метрополии, особенно духовенства, к Советской Церкви и правительству. Епископ Феодосий уже взял на себя инициативу, найдя советских людей «комфортными и счастливыми» и сказав, что «как американцы, мы должны пересмотреть наши представления о жизни в Советском Союзе». Сборник таких заявлений мог бы стать хорошей статьей!


Footnotes

  1. Linotype — это механическая машина для набора текста. В отличие от ручного набора, где каждая буква или символ подбираются и размещаются вручную, линейный набор автоматически формирует целые строки текста. Когда оператор вводит текст на клавиатуре, машина создает металлические литеры, которые представляют собой отдельные символы, и помещает их в специальный механизм, формируя строку. Эти литеры затем объединяются в одну строку, которая может быть использована для печати. Это значительно ускоряет процесс печати, так как позволяет избежать трудоемкого ручного подбора каждой буквы.