Никодим, публикация-личность, американское православие
1/14 октября 1971 года
Защита Пресвятой Богородицы
Дорогой брат во Христе, Алексей,
Приветствую вас в нашем Господе Иисусе Христе. Мы с большим интересом прочитали ваши два письма. Я и не подозревал, когда упомянул о Православной Америке в своем письме, что это вызовет такую реакцию! Мы думали о таком периодическом издании — на самом деле, о газете — как о чем-то, что должно быть реализовано только в неопределенном будущем, и скорее в духе Новостной рассылки отца Нектаса, только значительно расширенной. Американская версия Православной России. Но ваша идея на самом деле совершенно другая, поэтому она должна иметь свое собственное название, содержание и основную идею.
Что насчет этого. Нет никаких сомнений в том, что больше православного материала на английском языке крайне необходимо, и определенно есть место для еще одного православного периодического издания в Америке. Но прежде чем будет напечатана хотя бы одна строка, все это должно быть тщательно обдумано — и, вероятно, также «перенесено»! Владимир только что написал нам о своей озабоченности тем, что такое периодическое издание может дублировать освещение одного из наших существующих периодических изданий Синода — т.е. Православного Слова, Православной Жизни и публикаций отца Нектаса. Тот факт, что вы заинтересованы в сериализации статьи о «Плаще», когда аналогичная статья уже появилась в Православной Жизни, может подтвердить этот страх.
На нашем опыте, единственное самое важное для такого периодического издания — это иметь свою собственную «личность», свою определенную направляющую идею вместе с тем, как эта идея выражается. Эта «личность» проявляется не только в содержании, формате и редакционной политике, но также в стиле и раскрытии того, кто стоит за этим (не кто-то конкретный, а какой тип человека: ученый? проповедник? преподаватель? голос «юрисдикции»? новообращенный, говорящий с другими новообращенными и с ними?) и к кому оно направлено (ученая аудитория? популярная или полупопулярная? новообращенные? и т.д.). Все это не так легко определить, но это должно хотя бы ощущаться, если периодическое издание действительно должно иметь свою собственную личность, а не быть просто случайной коллекцией материалов.
Отец Герман и я были бы рады быть вашими «советниками» (в этой сфере наши два ума определенно лучше, чем один!) в этом, но эта функция ограничена общими советами, плюс любыми конкретными комментариями по содержанию. «Творческое» бремя — конкретно, создание «личности», и это не как искусственное явление, а как результат определенного желания удовлетворить определенную потребность — будет лежать на вас и ваших сотрудниках.
Но прежде всего: будьте осторожны. Вы новообращенный, и довольно новый. Характерно для новообращенных начинать с больших идей, обычно на недостаточном основании, и большинство их проектов терпят неудачу, оставляя за собой раны. Я говорю это не для того, чтобы напугать вас, и, конечно, не для того, чтобы обескуражить вас, а чтобы побудить вас к трезвости! Когда схемы новообращенных терпят неудачу, есть определенные причины. Иногда это излишняя самоуверенность и «знание лучше», чем кто-либо другой; чаще всего, возможно, это отсутствие приземленного измерения практической мудрости и глубокой решимости. Несколько лет назад один новообращенный хотел построить лодку, поехать на Аляску и «открыть монастырь, приют или что-то подобное». Можно почти гарантировать, что что бы он ни начал, это не сработает, потому что он сам не проявляет конкретной решимости сделать что-то одно, и его схемы не основаны на конкретной потребности (даже не на своей), а скорее на праздном мечтании.
Сказав это, я хотел бы побудить вас подумать о «личности» вашего предполагаемого издания. В частности, вы упоминаете, помимо «Плаща», отделы «Отцы» и «Православное наследие». Это хорошо, но они еще не придают личности или тона изданию. На самом деле, эта «личность» так важна, что одна и та же статья, представленная в журналах с совершенно разной личностью, будет прочитана и понята совершенно иначе.
Отец Герман и я обсуждали этот вопрос довольно подробно на днях, и мы пришли к чему-то, что может дать вам «намек»; примите это за то, что вы считаете нужным. Одно, что в значительной степени отсутствует в наших американских синодальных публикациях, — это то, что можно было бы назвать чувством «жизни» или «пульса» американской миссии. Возможно, этот пульс все еще слаб, но это основа всего, что будет в будущем. Отец Нектас держит нас в курсе деятельности своей приходской общины, но это все, что мы слышим. Остальные американские православные, значит, просто изолированные личности в русском море, или действительно есть что-то, что связывает нас всех вместе, что означает: что мы можем помочь друг другу. Периодическое издание могло бы помочь объединить, что означает: что мы можем помочь друг другу. Периодическое издание могло бы помочь объединить и взаимно поддержать наших широко разрозненных братьев. Если посмотреть, можно найти довольно много тех, кто хочет настоящего православия, за которое стоит Синод, в отличие от бесхарактерности того, что в целом проходит за «американское православие». Есть приход отца Георгия Ламброса в Буффало, отец Джеймс Гриффитс в Нью-Йорке, отец Михаил Аскул в Сент-Луисе, новая приходская община в Тусоне: и, конечно, отец Нектас в Сиэтле и монастырь Святого Преображения в Бостоне (и его дочерний монастырь там); и даже наши преимущественно русские монастыри в Джорданвилле и Новом Дивеево имеют свою долю в нашем истинном американском православии; не говоря уже о отце Петре Каррасе и его впечатляющей греческой миссии в Торонто (которая привлекла 1000 семей менее чем за два года!); и наши многие индивидуальные новообращенные, разбросанные по всей стране. Кстати, Владимир мог бы написать очень интересный отчет о своей поездке этим летом. На самом деле, если вы хотите знать, к кому обратиться, вам следует обратиться к таким же, как вы, и выпустить периодическое издание для новообращенных.
Все это, возможно, является сырьем для периодического издания; использование, которое будет сделано из него, будет зависеть от вас. Могут быть хорошие статьи на различные православные темы от доктора Джонстона, отца Михаила Аскула и других; «отчеты» из приходов или миссий; просто «письма редактору», если они каким-то образом будут откровенными или значительными; и т.д. и т.д. Сейчас вас трое, кто интересуется этим: вы, Владимир и доктор Джонстон; все американские новообращенные с семьями. Мы надеемся увидеть, что из этой общей ситуации выйдет что-то, отвечающее общим нуждам православных американцев. На самом деле — повторяю еще раз — «нужда» вероятно является ключевым словом для всего проекта. Это должно быть предпринято не просто как «хорошая идея» или что-то, что может быть полезным — а только если оно пытается удовлетворить определенную и даже отчаянную нужду. Как вы видите эту нужду, и что вы можете предложить?
Другой вопрос, который сам по себе является целым полем: православный материал для детей, который крайне необходим. Включить ли и как это можно в ваш проект, конечно, другой вопрос.
Все это я пишу не в форме «предложений», а скорее, чтобы дать вам что-то, на что можно «реагировать» и помочь сделать ваши собственные идеи более определенными.
Существует много «второстепенных» вопросов, которые также важны, и их следует обдумать: практические вопросы печати, формата, стоимости, тиража и т.д. Мы будем рады обсудить некоторые из них с вами, когда вы приедете через две недели (23 октября — нормально).
Что касается названия: «Православный Дух» уже является названием панправославной газеты в Кливленде!
Размышляйте, консультируйтесь, молитесь. Молитесь Владике Иоанну. Без него не было бы сегодня Православного Слова.
Да, будет уместно, когда проект станет определенным, получить благословение Владике Антонию, и вы имеете право сказать своим читателям об этом, так как это часть вашей «личности».
Что касается «Плаща»: разумно серьезно относиться (даже если вы не согласны!) к мнениям отца Нектаса, которые в целом отражают взгляды отца Пантелеимона и традиционных греков в целом. До сих пор мы не уверены, правы ли греки по поводу Зейтуна (они осуждают это как демоническое явление), но в уважение к их сильным взглядам мы не будем печатать ничего больше об этом, за исключением каких-либо зрелищных событий. Откровенно говоря, мы не знаем, попадает ли «Плащ» в эту категорию или нет, так как мы не изучали его внимательно, хотя мы были склонны принять его на основании авторитета Джорданвилля. Но, безусловно, возражения отца Нектаса должны быть изучены, и его дальнейшее мнение (после прочтения рукописи Сары) должно быть воспринято всерьез. Ни один из нас еще не читал ее, так что мы не можем прокомментировать сами.
Большое спасибо за предложение принести нам что-либо. Если нам что-то конкретное нужно, мы напишем за несколько дней до вашего приезда. У нас уже было два холодных периода, и наша теплая погода за последние 2 недели, похоже, снова уходит сегодня. Нам лучше установить нашу печь в трапезной, или вам будет некомфортно!
С любовью во Христе нашем Спасителе,