Перейти к содержимому

Православное слово 96 Таврион, митрополит Филарет, Москва и благодать

Письмо № 311
Получатель: д-р Джон Джонстон

13/26 августа 1981 года

Аподосис Преображения

Дорогой д-р Джонстон,

Да будет с вами благословение Господа!

Спасибо за ваше письмо от 10/23 августа и копию вашего письма митрополиту Филарету. Мы действительно ценим, что вы его прислали.

Мне грустно слышать, что вы находите Православное слово, № 96, столь сильно тревожным. Я искренне считаю, что содержание этого номера не оправдывает такой сильной реакции. Реальная проблема, вероятно, заключается не более чем в целесообразности представления как православной модели священника, который, в конце концов, был членом Советской Церкви, с которой у нас нет общения (и с которой, как ясно указывает наш номер 96, у нас не должно быть общения).

Статьи о архимандрите Таврионе, о. Дмитрии Дудко и других смелых священниках Советской Церкви публиковались на протяжении нескольких лет в русскоязычных церковных периодических изданиях, издаваемых в Джорданвиле, и в нашей Церкви не было никакого возмущения; в общем, это понимается как вопрос личного выбора, и те, кто предпочел бы придерживаться «строгой линии» и даже не упоминать таких священников, не проявили особого беспокойства, когда другие (такие как мы) считали слова и действия этих священников имеющими положительную ценность для нас на Западе. Наши читатели, судя по нашей почте, в целом согласны с нами в этом. Причина, по которой не было возмущения, я думаю, заключается в том, что наше несогласие по небольшому вопросу целесообразности перевешивается нашим гораздо большим согласием по природе Церкви, позиции нашей Русской Церкви за границей и т.д.

Возмущение и беспокойство, скорее, исходят от таких, как вы, кто является обращенным в нашу Церковь и, похоже, находит свое несогласие гораздо более глубоким. Это несогласие можно увидеть в некоторых ваших оценках в письме к митрополиту: епископ в Советской Церкви — это «псевдоепископ», «советские епископы — не епископы». Ваше несогласие с нами, следовательно, является глубоким по вопросу экклезиологии; очевидно, вы согласны с о. Михаилом Азкулом, который недавно заявил (Православное христианское свидетельство, 10/23 августа), что «ересь аннулировала эти древние кафедры. Церкви Москвы и Константинополя нет, следовательно, нет и Таинств».

Надеюсь, вы осознаете, что наша Русская Церковь за границей никогда не учила и не учит этого; это мнение было введено в нашу среду некоторыми обращенными, которые считают себя мудрее наших епископов. Мне жаль, что вы, похоже, не видите очевидного смысла в том, что наша Церковь не имеет общения с Советской Церковью: таким образом, мы остаемся свободными от политики и не связываем себя с епископами, которые не свободны и которые часто вынуждены предавать истину. Но утверждать, что эта Церковь не имеет благодати — это предположение, которое наши епископы никогда не осмеливались сделать. Эта точка зрения, на мой взгляд, вовсе не является результатом здравой или строгой экклезиологии, а является результатом слишком строгой логики (типичное заболевание нашего западного мышления), применяемой там, где она неуместна. Я действительно думаю, что комфортная жизнь на Западе (в частности, отсутствие мучительных выборов, которые иногда стоят перед духовенством в России) только помогает быть «строго логичным», не видя всей картины церковной жизни в Советской России. Я считаю, что заявление о церковной ситуации в «Катакомбном послании», напечатанном в нашем же номере 96, хорошо говорит о том, что нужно сказать по этому вопросу, и я бы призвал вас изучить его более внимательно, не спеша думать, что оно противоречит само себе; оно излагает саму позицию нашей Русской Церкви за границей: нет общения с Московским Патриархатом, но нет заявления о «недостатке благодати» и сострадание к тем, кто не имеет другого источника церковной жизни. Это, безусловно, позиция нашего митрополита Филарета, который, отправляя нам материалы о архимандрите Таврионе для публикации, вовсе не противоречил своей строгой позиции против советских епископов.

Не можем ли мы согласиться хотя бы в этом и оставить наши разногласия по мелким вопросам? Если нет, я боюсь, что раскол, который назревает среди нас, исходит от тех, кто действительно думает, что они «знают лучше», чем наши епископы. Я уже вижу в проповеди о. Михаила в Православном христианском свидетельстве начала преувеличений, которые могут ускорить раскол: конечно, никто из нас, кто восхищается о. Таврионом, не думает, что он пытался, или что можно, «вступить в Московскую Церковь, чтобы спасти ее»; у нас нет «энтузиазма для Московской Церкви» (я считаю это простым клеветой); мы не занимаемся никаким «путаным мышлением», «ерундой» или «софистикой» — но использование такого языка, безусловно, показывает, что он не расположен понять позицию митрополита Филарета и нас остальных.

Я молюсь, чтобы, поскольку вы так заинтересованы в этом вопросе, вы не удовлетворились поверхностным ответом и не настаивали на «логических выводах», которые заменяют собой настоящую экклезиологию, а изучили вопрос более глубоко в заявлениях наших русских епископов (как Катакомбной Церкви, так и Русской Церкви за границей — см., например, заявления наших епископов в Православном слове, 1976, № 5, стр. 160-166). Я думаю, вы обнаружите, что позиция наших епископов не изменилась вовсе; скорее, то, что было обнаружено, это то, что вы (и те, кто думает как вы) не были единомышленниками с нашими епископами в прошлом, и вы только сейчас это осознаете. Я молюсь, чтобы вы нашли, что можете быть единомышленником с нашими епископами; их отношение действительно является единственным здравым в православном мире сегодня, даже если его не всегда легко «определить» для наших очень западных, современных умов.

Пожалуйста, простите меня, если что-то из сказанного здесь каким-либо образом вас обидело; я, конечно, не намеревался этого делать, и надеюсь, что между нами всеми в Русской Церкви за границей будет продолжаться мир. Пожалуйста, молитесь за нас всех.

С любовью во Христе,

Непотребный Иеромонах Серафим